0
Il tuo Carrello
0
Il tuo Carrello

Termini e condizioni generali dello shop online

1 Ambito di applicazione
Le condizioni generali di contratto (di seguito “CGC”) si applicano a tutti gli ordini effettuati e ai contratti stipulati (di seguito “ordine”) tramite lo shop online della Gebrüder Frei Sagl (di seguito “Gebrüder Frei Sagl”).
La Gebrüder Frei Sagl si riserva il diritto di modificare le CGC. Si applica la versione delle CGC valida al momento dell’ordine, che non può essere modificata unilateralmente per questo ordine.

2 Offerta
L’offerta si rivolge alle persone fisiche o alle persone giuridiche domiciliate in Svizzera. Le consegne vengono effettuate esclusivamente a indirizzi in Svizzera.
L’offerta è valida fino a quando è visibile nello shop online e/o fino a esaurimento delle scorte. Variazioni di prezzo e di assortimento sono possibili in qualsiasi momento. Le immagini presenti nello shop online e tutte le informazioni sui prodotti hanno scopo puramente illustrativo e non sono vincolanti.

3 Prezzo
I prezzi sono espressi in franchi svizzeri, comprensivi dell’imposta sul valore aggiunto (IVA). È determinante il prezzo indicato nello shop online al momento dell’ordine.

4 Ordine
La presentazione dei prodotti nello shop online non costituisce un’offerta giuridicamente vincolante, bensì un catalogo online non vincolante o un invito non vincolante alla clientela a ordinare il prodotto nello shop online.
Un ordine è considerato un’offerta alla Gebrüder Frei Sagl per la stipula di un contratto.
Dopo aver inviato l’ordine, il cliente riceve automaticamente una conferma di ricezione, che documenta l’avvenuta ricezione dell’ordine da parte della Gebrüder Frei Sagl.
La Gebrüder Frei Sagl è libera di rifiutare gli ordini in tutto o in parte senza indicarne i motivi. In tal caso, il cliente ne verrà informato e i pagamenti già effettuati saranno rimborsati. Sono esclusi ulteriori diritti; in particolare, i prodotti non disponibili non saranno consegnati in un secondo momento. I prodotti temporaneamente non disponibili non possono essere prenotati.

5 Opzioni di pagamento
I pagamenti devono essere effettuati in franchi svizzeri.
Come mezzi di pagamento sono accettate carte di credito, carte di debito, Postcard e Twint. I mezzi di pagamento disponibili sono visualizzati nello shop online.
L’importo viene addebitato immediatamente.
Non è possibile effettuare acquisti contro fattura.

6 Conclusione del contratto
Il contratto è concluso solo quando l’ordine viene elaborato nel centro logistico della Gebrüder Frei GmbH. Non appena l’ordine è pronto per la spedizione, il cliente riceverà una conferma d’ordine via e-mail.

7 Consegna
L’indirizzo di consegna del cliente deve trovarsi in Svizzera.
Non si effettuano consegne nei fine settimana e nei giorni festivi nazionali o cantonali.
L’ordine in arrivo sarà elaborato entro tre giorni lavorativi e poi spedito al cliente tramite posta B.
Se il cliente non si trova in loco al momento della consegna e non ha dato istruzioni particolari, il fattorino lascerà un avviso di ritiro nella bucalettere. Il cliente dovrà quindi ritirare la consegna presso l’ufficio postale di competenza.
Gli ordini non ritirati entro i termini stabiliti non potranno essere trattenuti o rimborsati. Il cliente è l’unico responsabile per gli ordini ritirati in ritardo ed è escluso qualsiasi diritto in caso di vizi.
I clienti sono pregati di confermare ulteriormente il ritiro con la propria firma. Si esclude espressamente qualsiasi responsabilità per danni subiti dal cliente a causa di smarrimento, furto, uso improprio ecc. in relazione al processo di ritiro o alla ricevuta di ritiro.
Il cliente si assume la responsabilità dei prodotti consegnati, anche se non sono stati presi in consegna direttamente da lui.

8 Spese di consegna
Le spese di consegna dipendono dalla quantità di prodotti ordinati. Si applicano le spese di consegna comunicate nello shop online. Le spese di consegna sono riportate come voce aggiuntiva nel carrello e in fattura.

9 Garanzia
La Gebrüder Frei Sàrl può erogare la garanzia mediante sostituzione parziale o completa con un prodotto equivalente.

10 Resa
Le spese di resa sono a carico dell’acquirente. I resi devono essere preventivamente concordati con la Gebrüder Frei Sagl.

11 Notifica di eventuali vizi
Se i prodotti vengono consegnati con danni evidenti all’imballaggio o al contenuto, il cliente deve presentare immediatamente un reclamo al fattorino e rifiutare l’accettazione, fatti salvi i suoi diritti in materia di vizi. Il cliente è tenuto a ottenere una conferma del danno dal fattorino. Tutti i danni da trasporto devono essere inoltre immediatamente notificati alla Gebrüder Frei Sagl.
Inoltre, è responsabilità del cliente controllare i prodotti ordinati immediatamente dopo il ricevimento. In caso di eventuali vizi o differenze rispetto all’ordine, il servizio clienti della Gebrüder Frei Sagl ne deve essere informato il giorno stesso della consegna. La Gebrüder Frei Sagl si riserva il diritto di richiedere la prova del vizio.

12 Trasferimento del rischio
Il rischio passa all’acquirente non appena la spedizione è stata consegnata alla persona che effettua il trasporto. Se la spedizione viene ritardata o diventa impossibile non per nostra colpa, il rischio passa all’acquirente al momento della notifica della disponibilità alla spedizione. L’assunzione concordata delle spese di trasporto da parte della Gebrüder Frei Sagl in singoli casi non influisce sul trasferimento del rischio.

13 Limitazione di responsabilità
Sono escluse le richieste di risarcimento danni derivanti da impossibilità di esecuzione, da violazione del contratto, da culpa in contrahendo e da azioni non autorizzate sia nei nostri confronti sia nei confronti dei nostri ausiliari, a meno che non si tratti di un’azione intenzionale o di grave negligenza. Non si assume alcuna responsabilità per danni conseguenziali derivanti dall’uso dei prodotti.

14 Tribunale e foro competente
Berna è il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti direttamente o indirettamente dal rapporto contrattuale. Il rapporto giuridico è soggetto alla legge svizzera.

15 Protezione dei dati
L’informativa sulla privacy è parte integrante delle presenti CGC. Accettando le presenti CGC, il cliente accetta anche l’informativa sulla privacy.
La Gebrüder Frei Sagl è una società finanziariamente e giuridicamente indipendente ai sensi della legge svizzera e si attiene alle disposizioni della legge svizzera sulla protezione dei dati quando raccoglie e tratta dati personali.
Il responsabile ai sensi della legge sulla protezione dei dati è la

Gebrüder Frei Sagl – Die Spielmacher
c/o Andreas Frei
Altenbergstrasse 28
3013 Berna
info@gebruederfrei.ch

Servendovi dalla Gebrüder Frei Sagl am Altenberg, date il vostro esplicito consenso alle seguenti disposizioni.

16 Raccolta di informazioni generali durante la visita al nostro sito web/ Tipo e finalità del trattamento dei dati
Quando visitate il nostro sito web, vengono raccolte automaticamente informazioni di carattere generale. Tali informazioni (file di log del server) comprendono, ad esempio, il tipo di browser web, il sistema operativo utilizzato, il nome del dominio del vostro provider di servizi Internet, il vostro indirizzo IP e simili. Si tratta esclusivamente di informazioni che non consentono di trarre conclusioni sulla vostra persona.
Le informazioni di questo tipo possono essere valutate statisticamente da noi per ottimizzare il nostro sito web e la tecnologia sottostante. Questi dati sono protetti da misure adeguate durante la trasmissione (ad es. mediante crittografia SSL) e il salvataggio.

Google Analytics non viene utilizzato sul nostro sito web.

17 Destinatari
I destinatari dei dati possono essere fornitori di servizi tecnici che gestiscono l’operatività e la manutenzione del nostro sito web in qualità di responsabili del trattamento.

18 Periodo di conservazione
I dati vengono cancellati non appena non sono più necessari per la finalità per cui sono stati raccolti. In genere questo avviene per i dati utilizzati che servono a rendere disponibile il sito web fino alla conclusione della sessione corrispondente.

19 Cookie/ Tipo e finalità del trattamento
Come la maggior parte dei siti web, anche il nostro sito utilizza i cosiddetti “cookie”. I cookie sono piccoli file di testo che vengono trasferiti dal server web al vostro disco rigido. In questo modo otteniamo automaticamente alcuni dati come l’indirizzo IP, il browser utilizzato, il sistema operativo e la vostra connessione a Internet.
I cookie non possono essere utilizzati per avviare programmi o trasferire virus a un computer. Le informazioni contenute nei cookie facilitano la navigazione e consentono di visualizzare correttamente il nostro sito web.
In nessun caso i dati raccolti saranno trasmessi a terzi o collegati a dati personali senza il vostro consenso.
Fornitori terzi, come Google, Facebook, Twitter e Instagram, utilizzano i cookie per fornire altri servizi legati all’utilizzo del sito web e di Internet (ad es. pubblicità) sulla base delle precedenti visite a questo o ad altri siti web.
Naturalmente, è possibile visualizzare il nostro sito web anche senza cookie. I browser Internet sono impostati di default per accettare i cookie. È possibile cancellare i cookie in qualsiasi momento tramite le impostazioni del browser o disattivarne completamente l’utilizzo. Per sapere come modificare queste impostazioni, utilizzate le funzioni di aiuto del vostro browser Internet. Vi preghiamo di tenere presente che alcune funzioni del nostro sito web potrebbero non funzionare se avete disattivato l’uso dei cookie.

20 Revoca del consenso
Se non volete che Google raccolga, tratti o utilizzi i vostri dati tramite il nostro sito web, potete disattivare JavaScript nelle impostazioni del vostro browser. Tuttavia, così facendo, non sarà possibile utilizzare il nostro sito web, o lo sarà solo in misura limitata.

21 E-mail
Vi preghiamo di tenere presente che per motivi tecnici le e-mail non vengono sempre trasmesse in forma criptata. Durante la trasmissione, le e-mail possono essere visualizzate e manipolate da terzi. Inoltre possono anche finire nella cartella spam e andare perse. La corrispondenza e i documenti aziendali vengono conservati per dieci anni in conformità ai requisiti di legge.

22 Crittografia SSL
Per proteggere la sicurezza dei vostri dati durante la trasmissione, utilizziamo metodi di crittografia all’avanguardia (ad es. SSL) tramite HTTPS.

23 Modifiche alla nostra politica sulla privacy
Ci riserviamo il diritto di modificare la presente informativa sulla privacy in modo da renderla sempre conforme agli attuali requisiti di legge o di implementare le modifiche ai nostri servizi nell’informativa sulla privacy, ad esempio in occasione dell’introduzione di nuovi servizi. La nuova informativa sulla privacy verrà applicata quando visiterete nuovamente il nostro sito web.

24 Contatti e informazioni sui dati personali
Avete il diritto di ricevere informazioni gratuite sui vostri dati memorizzati e, se necessario, il diritto alla rettifica o alla cancellazione di tali dati.
Se avete domande sulla protezione dei dati, potete contattare il responsabile della nostra società via e-mail all’indirizzo info@gebruederfrei.ch.